| |
Iraq prohíbe importar cámaras si no hay un permiso
expreso para ello. Por eso, aunque la embajada iraquí en
Madrid se mostró entusiasmada con el proyecto desde el momento
en que se le presentó oficialmente, fue necesario negociar
un permiso con las autoridades iraquíes en Bagdad.
Con este fin, una colaboradora de Webcam in Iraq se desplazó
hasta este país entre el 2 y el 8 de febrero. En Bagdad se
reunió, entre otros, con el Sr. Hashimi, presidente de la
Asociación de la Amistad, Paz y Solidaridad, responsable
de coordinar todos los proyectos de solidaridad con el pueblo iraquí.
Hashimi explicó que era muy difícil obtener
el permiso porque el país se encontraba en máxima
alerta. Sin embargo, dado su interés, lo trasladó
al ministro de Cultura y ahí sigue el proyecto, en espera
de aprobación definitiva.
|
|
Iraq prohibits the import of cameras if there is no explicit permit
for such a thing. Therefore, although the Embassy of Iraq in Madrid
has shown its interest in the project since the moment it was officially
presented, it was necessary to negotiate a permit with the Iraqi
authorities in Baghdad.
With that aim, a cooperate of the Web cam in Iraq reached even
this country between 2nd and 8th of February. She met among others,
Mr. Hashimi, the president of the Friendship, Peace and Solidarity
Association, responsible of coordinating all the solidarity projects
with the Iraqi people.
Hashimi explained that it was very difficult to obtain the permit
because the country was at its top alert. However, he showed his
interest, handed it to the Minister of Culture and the project still
remains there, waiting for to be definitely approved.
|
|